• it
  • en
  • es
  • fr
  • ru
  • zh-hans

FOLE E FILÒ

sette storie per sette province

FOLE E FILÒ

每个省都有一个故事!在河流,洞穴,采石场和田野之间画一条幻想的路,让孩子和大人们都了解威尼托的故事和神话。 通过口头传说,诗歌和文学之间创造的曲目,Filippo Tognazzo和Ivan Tibolla以现代的方式重新审视了讲故事的流派,将一个地方的历史通过故事和音乐来讲述。

Fole e filò(福尔和菲罗)是意大利口头遗产的一部分,以新的动态和吸引人的方式复兴。 使用的原始资料除了小说和传说之外,还有伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)的“意大利童话”(Fiabe Italiane),迪诺·科尔特罗(Dino Coltro)的“威尼托佩尔杜托”(Veneto Perduto),乔凡尼·巴西勒(Giovanni Basile)的“库托德·李·库尼”(Il Cunto De Li Cunti)以及罗马诺·帕斯图托(Romano Pascutto),埃内斯托·卡扎瓦拉(Ernesto Calzavara),博托·巴尔巴拉尼(Berto Barbarani)等人作品引用的各种诗意污秽。

故事叙述编织民间故事,传说和新闻,重新设计一个未知的威尼托。每个省都有一个故事!通过河流,洞穴,采石场和田野之间的一条幻想的路,向儿童和成年人讲述故事和神话:“11月夜出现和消失的雾中女孩”,“睡在沼泽地深处的鱼雷鱼” ,“在贝卢诺多洛米蒂隐藏的土匪”,“居住在威尼斯泻湖的神秘anguane(威尼斯神话中的女仙子)”…

作为一个角色的音乐

在Fole e filò(福尔和菲罗)里音乐的功能不仅是唤起观众建议或创造紧张的氛围,而作为剧场艺术,实际上有助于发展故事,介绍新的角色(皮里诺模型和普罗科菲耶夫的“彼得与狼”),有时有益帮助主角突变。 在表演里使用的古典乐器有手风琴,吉他和长笛,还有其他外来的乐器如HANG(是一款像钢鼓的乐器),印度长笛和西藏铃。 现场的音效创造一个神奇迷人的气氛。 音乐部分还包括意大利中部的民间歌谣,短八行诗,反差和villotte(十八,十九世纪盛行在威尼托地区的民间乐曲)都是富有灵感的意大利民歌,特别被是罗伯托·德·西蒙尼(Roberto De Simone)的音乐学研究受影响。

Fole e Filò(福尔和菲罗)是一个独一无二的表演,不仅会让儿童和大人们惊叹不已,而且还会帮助他们重新发现一个充满神秘和诗意的威尼托。

 

故事和音乐,4岁以上,成年人和家庭观众

一个总是不同的表演

Fole e filò(福尔和菲罗)建立在一个可变的结构上,为了适应每次表演的地点的地名和地理位置。 此外,在表演的过程中,观众可以提出故事的可能演变,并介绍新的角色。 叙事者实际上是利用普罗普的功能和一些基本的叙事结构,通过观众的建议让故事流畅地无障碍。

演出安排:

Fole e Filò

No Events on The List at This Time

2017-12-13T18:44:40+00:00
X

This website uses technical cookies that are required for it to work.
To offer you the best possible service, this website uses third-party cookies too, just for statistical purposes. By continuing to use this website or by clicking OK you are agreeing to our use of cookies.
隐私声明

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

关闭